Ciao, artista!
Cominciamo, ancora una volta, con una protesta sulla traduzione insensata di alcuni titoli italiani. Com’è possibile che “Salut, l’artiste” (alla lettera “Ciao, artista) nella nostra Penisola sia diventato “L’idolo della città”? Di quale città si parla, visto che Parigi nel film è appena tratteggiata? No, non riusciamo a rassegnarci a questo titolo da commediola da quattro soldi. Chiusa parentesi. Nel ...
Leggi Articolo »